22.2.12

Nattens sirkus, av Erin Morgenstern

Fortryllende, vakkert og tragisk. Debutboken til Erin Morgenstern har gjort seg bemerket med all mulig grunn.


Nattens sirkus, av Erin Morgenstern

De to høyt respekterte og famøse illusjonistene Prospero og Alexander H. inngår en skjebnesvanger duell hvor de skal lære opp hver sin elev til en altomslukende utfordring, et spill med fatale konsekvenser. Prosperos datter Celia er det selvsagte valg med sine usedvanlige evner. Alexander velger Marco, en ung foreldreløs gutt fra et tilfeldig barnehjem. På hver sin kant, uten helt å vite om hverandre, trenes de opp til sitt livs kamp. Resultatet er Nattens Sirkus.

Sirkuset kommer uanmeldt. Uten foregående avertering, uten plakater på lyktestolper eller oppslagstavler i sentrum, uten omtaler eller notiser i lokale aviser. Det bare er der, mens det i går ikke var der.

Nå er sirkuset åpent. Nå kan du stige på.
- Og for et sirkus, for en verden dette er! Nattens Sirkus er et fyrverkeri av en bok, jeg tror ikke jeg har lest maken. Sirkuset består av et uendelig antall telt og områder der illusjonister, magikere, akrobater og himmelske sanseinntrykk florerer. De besøkende kan ikke se seg mette, ei heller kan leseren. Det er forførende, vakkert, vidunderlig, forvirrende, fantastisk, men også tragisk.

Forlaget skriver:
Begge er trent siden barnsben kun med dette for øye. Bundet og skjebnebestemt av hver sin Mester. Det de ikke vet, er at dette er en kappestrid der kun én kan bli stående igjen og at sirkuset ikke er annet enn en arena for å teste deres fantasi og viljestyrke og kjærlighet til hverandre.
Klart det hele toppes med en kjærlighetshistorie. Et drama som ikke kan ende med annet enn et dypt tragisk utfall. Celia og Marco er hverandres verste fiende, men også sine hjerters utkårede. De kan aldri få hverandre, til tross for at det intet er annet de vil.

- Og det fungerer bra, dette kjærlighetsdramaet. Tiltrekningskraften er uovervinnelig, de er hverandres motpart, men også hverandres senter. De kan ikke leve uten hverandre, men utfordringen tilsier at de heller ikke kan leve med hverandre. En av de må dø. Slik er spillets gang.


Forlaget skriver:

Nattens sirkus er skrevet i et rikt, forførende språk - en roman som trollbinder deg og som får virkeligheten til å virke mer fantastisk og fantasien mer virkelig.
Det får så være at kapitlene til stadighet skifter mellom ulike steder, årstall og personer. Personlig syns jeg det ble forstyrrende, mens det for andre kan oppleves som en opprettholdelse av den magiske opplevelsen. Vi skal ikke forstå alt, vi skal sette sammen delene og forsøke å ane konturene av en helhet. Selv om det ikke fungerte for meg, har jeg forståelse for hvorfor forfatteren har valgt å bygge opp historien på denne måten.

Oversetteren har lyktes godt med sitt arbeid og har bevart magien ved forfatterens historiefortelling. Noen ord kunne med fordel vært endret og noen setninger burde blitt redigert, men i det store og det hele er boken godt oversatt.

Med 500 sider blir det mye frem og tilbake, mye er medrivende og fascinerende, andre deler fenger ikke like mye. Til tider var boken noe av det mest intense og nydeligste jeg har lest, men jeg sitter likevel igjen med en følelse av at noe manglet. Kanskje vi ikke fikk vite nok om personene. Kanskje var det hele for ufattelig. Kanskje var det kapitlene som forvirrer for mye. Jeg vet ikke, og jeg vet heller ikke om det egentlig har så mye å si.

Enkelte kapitler er skrevet fra leserens ståsted. Det er det beste ved hele boken, de blankeste perlene av dem alle. Forfatteren suger deg inn i historien: du er der, du opplever sirkuset. Det er du som lar deg bergtas av akrobatene som kaster seg rundt uten sikkerhetsnett, det er du som smaker på de karamelliserte kanelbollene, det er du som bivåner illusjonisten som forsvinner i løse luften, det er du som går på den hvitmalte plenen, det er du som gråter ned i sorgens kulp for så å gå derifra uten sorger. Du er der, du opplever sirkuset. Du er en del av magien.

- Og så kan man spørre seg. Hva er magi og hva er virkelighet? Er verden vi lever i, verden vi mener å forstå, virkelig reell eller er det nettopp denne som er en illusjon?




Kilde: Leseeksemplar!
Andre bloggere: Tussi har skrevet en omtale som fortjener honnør, berømmelse og applaus. På nettet florerer mang en omtale av boken, men Tussis ord slo beina under meg.

6 kommentarer:

Gråbekka`s Blogger sa...

Jeg må også få lest denne boken en gang:) God bokomtale:)

Bokelskerinnen sa...

Jeg begynte på denne på engelsk, men har foreløpig avbrutt den- Jeg syntes skiftingen i kronologi var forstyrrende og jeg slet med å komme skikkelig inn i boken. Men jeg har lyst til å gi den en sjanse igjen senere.

ellikken sa...

Takk, Gråbekka :)

Bokelskerinnen: Jeg ser den, så absolutt! Jeg følte jeg måtte velge mellom å forsøke å forstå men forbli forvirret, og å bare lese og forsøke nyte de magiske øyeblikkene. Funket bra, det. - Men forvirret, så absolutt! Såpass forvirrende at jeg ikke kan gi boken noen toppkarakter.

astridterese sa...

En fantastisk nydelig omtale. Jeg ble fanget inn i boken og kan ikke gjøre noe annet enn å lese den!

Anette sa...

Så spennende! Nå står den på leselisten min også :)

annkolaas sa...

Denne har jeg også lest. Må bare få tid til å skrive en anmeldelse mellom uttallige barnebursdager og omgangsyker. Vinterferie? Ha! Ps. Fin omtale. Så klart.